最近在NIKO上紅半天的歌
感覺像是聯誼用男性歌曲!!
貼上幾個還不錯的動畫
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2335476
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2282753
這個大推!!
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2294016
以下是找半天的歌詞。
「先生!男子がガイドさんの言うことを聞きません!」
老師!男生不聽導遊的話!
「先生!女子が買い物に行ったまま帰ってきません!」
老師!女孩子去買東西不回來了!
『うるさい!並べ!!団体行動を乱すな!!』
囉唆!排排站好!不要打亂團體行動!
『男子!女子!男子!女子で交互に並べ!!』
男生!女生!男生!女生!交互並排!
「先生!男子が若干女子より多いです!!」
老師!女生的數量比男生還要多!
『そうか!だったら、男子女子男子男子女子男子女子だ!!』
這樣啊!那麼就、男生女生男生男生女生男生女生!
「男子女子男子女子男子男子女子ですね?!」
男生女生男生女生男生男生女生對吧?!
『違うわ!よく聞け?!!こうやって並べ!!』
不對!給我聽好?!要像這樣並列!
≪男女男男女男女(フウゥッフウゥッ♪)≫
≪男女男男女男女(フウゥッフウゥッ♪)≫
≪男女男男女女男女男女女男女男女男男女!!≫
「隊長!女の子の席順一体どうしましょう!!」
對長!女孩子的座位順序該怎麼辦!!
「隊長!とりあえず男だけで座りましょう!!」
對長!總之男生先坐下吧!
『待て!勝手に自由に座るんじゃない!!!』
給我等等!不要給我擅自坐下!
『男!女!男!女で交互に並べ!!!』
男生女生男生女生交互並列!
「隊長!女の子が一人遅れて来るそうです!」
隊長!好像有一位女孩子會晚點到!
『そうか!だったら、男・女・男・男・女・男・女だ!』
是嗎!既然這樣就、男生。女生。男生。男生。女生。男生。女生!
「男・女・男・女・男・男・女ですね?!」
『違うわ!よく聞け?!こうやって座れ!』
不對!給我聽好?座位順序要像這樣坐!
≪男女男男女男女(フウゥッフウゥッ♪)≫
≪男女男男女男女(フウゥッフウゥッ♪)≫
≪男女男男女女男女男女 女男女男女男男女!≫
≪男女男男女男女(フウゥッフウゥッ♪)≫
≪男女男男女男女(フウゥッフウゥッ♪)≫
≪男女男男女女男女男女 女男女男女男男女!≫
≪男女男男女男女(フウゥッフウゥッ♪)≫